Servicios para autores independientes
Opciones de corrección y maquetación
Tienes cuatro opciones básicas para elegir. Desde solo la corrección básica (ortografía y tipografía) hasta la maquetación en los tres formatos posibles (libro electrónico, tapa blanda y tapa dura).

Corrección de estilo
Opción 2- Opción 1
- Gramática
- Léxico
- Sintaxis
- Semántica
- Retórica
- Estilística
Corrección de estilo + maquetación libro electrónico
Opción 3- Opción 2
- Portada libro electrónico
- Maquetación libro electrónico
Corrección de estilo + maquetación en papel
Opción 4- Opción 3
- Maquetación tapa blanda
- Maquetación tapa dura
- Portada tapa blanda
- Portada tapa dura

Opciones de revisión de traducción de novela al español
La revisión de una traducción consiste en comprobar que una traducción se ha hecho correctamente. Para ello, se debe recibir el texto tanto en el idioma original como en el de destino. En mi caso, trabajo con inglés y español, así que debería recibir el libro original en inglés y la traducción en español para proceder a revisarla.
Revisión de traducción
Opción 2- Opción 1
- Corrección de estilo
- Revisión de errores de traducción
- Revisión de naturalidad en diálogos
- Revisión de referencias culturales
- Revisión de realia
Revisión de traducción + maquetación libro electrónico
Opción 3- Opción 2
- Portada libro electrónico
- Maquetación libro electrónico
Revisión de traducción + maquetación completa
Opción 4- Opción 3
- Maquetación tapa blanda
- Maquetación tapa dura
- Portada tapa blanda
- Portada tapa dura
Opciones de traducción de novela al español
Servicio de traducción editorial: traducción de inglés al español, tanto para ficción como para no ficción. Si tienes un libro en inglés pendiente de traducir al español, ponte en contacto conmigo.
Nota: La revisión de la traducción (opciones 2, 3 y 4) la hace una traductora distinta para garantizar la calidad de la traducción. La revisión de la opción 1 la hace la misma traductora que se ha encargado de la traducción.

Revisión de traducción
Opción 2- Opción 1
- Revisión de estilo
- Revisión de errores de traducción
- Revisión de naturalidad en diálogos
- Revisión de referencias culturales
- Revisión de realia
Revisión de traducción + maquetación libro electrónico
Opción 3- Opción 2
- Portada libro electrónico
- Maquetación libro electrónico
Revisión de traducción + maquetación completa
Opción 4- Opción 3
- Maquetación tapa blanda
- Maquetación tapa dura
- Portada tapa blanda
- Portada tapa dura
¿Quieres que corrija, revise o traduzca tu libro?
Si no te decides por una opción de las que ofrezco o si es pronto para ello, envíame un email para que te prepare un presupuesto sin compromiso.