Servicios para editoriales y
autores independientes

Corrección en español

¿Has acabado de escribir un libro en español?
¿Estás a punto de hacerlo y necesitas corregirlo?
¿Has traducido una novela del inglés y necesitas que te la corrijan?

En cualquiera de los tres casos, ponte en contacto conmigo para que te prepare un presupuesto.

Para ello, necesito que me des el siguiente dato: el número de caracteres con espacios. Si no sabes cómo localizar ese dato, abre el libro en Microsoft Word y sigue esta ruta: Archivo >  Información > Propiedades > Propiedades avanzadas >  Estadísticas.

Lo que necesitaré para prepararte el presupuesto exacto de corrección de tu libro es que hagas un pantallazo del cuadro que se te abre y que me lo envíes a correcciones@rosinaiglesias.com. Te responderé lo antes posible.

Aunque las demás correctoras hablan de corrección ortotipográfica y de estilo, yo prefiero hablar con términos más prosaicos: mi corrección básica incluye la tipográfica, ortográfica, gramatical, léxica e, incluso, los errores narrativos.

Revisión de traducción de novela al español

La revisión de una traducción consiste en comprobar que una traducción se ha hecho correctamente. Para ello, se debe recibir el texto tanto en el idioma original como en el de destino. En mi caso, trabajo con inglés, italiano y español, así que debería recibir el libro original en inglés o italiano y la traducción en español para proceder a revisarla.

Yo no solo busco los errores de traducción, sino que también corrijo el libro por completo, como hago con los autores hispanohablantes.

Traducción de novela al español

Servicio de traducción editorial: traducción de inglés e italiano al español, tanto para ficción como para no ficción. Si tienes un libro en inglés o en italiano pendiente de traducir al español, ponte en contacto conmigo y pídeme presupuesto sin compromiso.

La traducción incluye la revisión y la corrección del libro, a pesar de que la editorial planee revisiones y correcciones posteriores.

¿Quieres que corrija, revise o traduzca tu libro?

Envíame un email para que te prepare un presupuesto sin compromiso por la corrección, revisión o traducción de tu libro.