Intimidated by the process of converting your book from one language into another? This empowering roadmap can help build your global success.
Are you a fiction author dying to expand your international reach? Have you been burned by unintelligible interpretations? Overwhelmed by the artificial intelligence options available for adapting your manuscript for foreign audiences? With a master’s degree in literary translation and years of experience transforming texts from English to Spanish, Rosina Iglesias knows all the ins and outs of the trade. And now she’s here to reveal a treasure trove of insights so you can make the right decisions for your work.
Book Translation for Indie Authors is a thoughtful and humorous explanation of the often poorly understood language service industry. Filled with passionate advice, demystifying guidelines, and warnings about common pitfalls, Iglesias cuts through the noise to offer a short and sweet game plan for gaining a diverse readership. And once you’ve explored her down-to-earth approach, you’ll have the confidence to offer your book all over the world.
In Book Translation for Indie Authors , you’ll discover:
- How to ensure to find the right translator so your story stays true to itself
- A breakdown of frequent misconceptions to keep you focused on the choices that matter
- Step-by-step strategies for publishing in another vernacular and overcoming barriers to achievement
- A lingo-free outline of the process to help you understand which details count
- A quick review of why AI and machine options fall so short of human expertise, getting the quality work that you’ve paid for, and much, much more!
Book Translation for Indie Authors is a must-have handbook for fiction authors eager to connect with readers across the globe. If you like straightforward FAQs, insider perspectives, and clear instructions, then you’ll love Rosina Iglesias’s thorough action plan.
Buy Book Translation for Indie Authors to secure new audiences today!

Join the newsletter
Thank you!
You will receive an email to confirm your subscription.

The Author
Rosina Iglesias is a book translator from English into Spanish and an editor and proofreader in Spanish.
When she was nine years old, she had her first contact with the English language and she fell in love with it so much that she has continued studying foreign languages all her life.
In 2013, she studied Translation online and she has translated a number of fiction books. Recently, she has finished with extremely good grades a Master’s Degree on Literary Translation.
Rosina Iglesias
Translated Books
Some of my previous fiction translations from English into Spanish.
El despertar was awarded Best Translation From English into Spanish at The International Latino Book Awards




What Clients are saying
Rosina Iglesias is a top-notch dedicated translator who not only pays close attention to detail, but gets the job done in a thorough, efficient, and timely manner. Once she sinks her teeth into a project, you can rest assured that she will follow through with precision and accuracy. After working with her, I have declined offers from every other translator who has approached me, because none of them can match the excellence of her work.
Rosina has also taken added incentive and done an outstanding job of proofreading prior work I had done, making me wish I had never worked with any others, and she has become my “golden standard” for getting the job done right.
One of the challenges of writing and publishing in English is that I have very limited access to Spanish language markets as I am primarily an English language speaker, and have no idea of pricing, publicizing, and marketing, so I rely on Rosina’s guidance in those areas, and even in this challenging part of our efforts, she has extended herself and went the extra mile by not only soliciting and receiving endorsements from noted Spanish authors, but she has even gone as far as creating special web pages and social media platforms to help promote our work.
If you are looking for the very best Spanish translator, proofreader, and marketer, you need go no further.
Five Stars for Rosina Iglesias!

Matthew J. Pallamary
President, Mystic Ink Publishing
Intimidated by the process of converting your book from one language into another? This empowering roadmap can help build your global success.
