
Sinopsis: la primera impresión cuenta
Una sinopsis no es un resumen, es una herramienta de marketing, un texto persuasivo que invita a comprar tu libro.
Soy Rosina Iglesias, traductora literaria de inglés a español y correctora de novelas en español. Cuando no estoy traduciendo ni corrigiendo, me paso todo el tiempo leyendo o matriculándose en los cursos en línea que me parecen interesantes. A ver si freno un poco…
Colecciono diccionarios. Aunque algunos no los he abierto nunca o solo el día que los compré, estoy segura de que me serán útiles en el futuro. Y ese día le diré a mi marido: «Te lo dije. Sabía que me iba a hacer falta».

Una sinopsis no es un resumen, es una herramienta de marketing, un texto persuasivo que invita a comprar tu libro.

¿Has recibido reseñas negativas de una estrella en Amazon y te preocupa que no te compren por eso?
Lee esta entrada para aprender a gestionarlo.

Para redactar esta entrada de blog, me he basado en la siguiente entrada: https://thenovelsmithy.com/the-four-act-structure/ ¿Qué es la estructura de cuatro actos?En esta web hablo mucho de la estructura de tres actos, pero hace unos meses un lector amable me hizo

Esta entrada tiene su origen en el artículo que redacté para La reina magazine de La reina lectora, en el que explicaba brevemente cinco errores en libros corregidos. Al entregar el articulo, decidí ampliarlo porque se me quedaron demasiados errores

En esta entrada, te explico cómo describir el sistema respiratorio en tus textos para no repetir todo el tiempo inspiró profundamente o exhaló lentamente.

Prólogo de la traductora de El ascenso de Escipión de Martin Tessmer. Primer libro de la saga de seis volúmenes Escipión el Africano.

¿Quieres aprender a sustituir los verbos baúl hacer y realizar por otros más precisos? ¿Te gustaría conocer métodos para mejorar tu redacción? Si has respondido afirmativamente a una de las dos preguntas, este artículo te ayudará y lo guardarás en tus favoritos.

Para empezar, te dejo un ejemplo en el que se usa el adverbio muy en más de una ocasión de modo incorrecto: Estoy muy segura de que sabes muy bien que las fuentes muy conocedoras te dicen que seas

[et_pb_section admin_label=»section»] [et_pb_row admin_label=»row»] [et_pb_column type=»4_4″][et_pb_text admin_label=»Text»] A petición de varios seguidores de Facebook e Instagram, he creado este vídeo de un minuto para explicar los usos de «por qué», «por que», «porque» y «porqué». Ojalá quede claro. Yo no

Hoy es el día aciago. Hace tiempo que perdí la cuenta de los días, pero estoy segura de ello. Hoy vienen a por mí a las nueve en punto. Eso decía el escrito que recibí hace una semana, y esta gente siempre es puntual.